STPH to make literary classics more accessible


Shanghai Translation Publishing House (STPH) on August 15 announced a plan to make literary classics more accessible and engaging for students.
According to the plan, STPH will invest more into digitizing translated classics from around the world and work with schools to allow students to read such books both online and offline.
Famous teachers and experts have also been invited to produce video lessons on reading the classics.
Since its establishment 45 years ago, the STPH, one of the largest book publishers in China, has been committed to introducing to its customers literary masterpieces from around the world. Its core product "STPH classics" has been read by generations of readers for decades.
According to the plan, some of the classics STPH will be digitizing and promoting include Robinson Crusoe, Twenty Thousand Leagues Under the Sea, and The Old Man and the Sea.
Wu Zongfang contributed to this story.
- New regulation adjusts jurisdiction of internet courts
- Over 200m rail passenger trips recorded during holiday period
- Yunnan official turns self in for suspected violations of disciplines and laws
- China's renovation projects for old residential compounds benefit over 110 million since 2021: minister
- Exclusive: Sit down with German sinologist Helwig Schmidt-Glintzer
- Xi's important ideas on strengthening, improving public complaints work published