|
|
||||||||
“我發(fā)言前,先表?yè)P(yáng)鄧日燊委員。”3月6日下午3時(shí)多,在政協(xié)特邀香港人士界別駐地,張華峰委員終于拿到“發(fā)言權(quán)”,說(shuō)的第一句話,就是向鄧委員致敬。“我看到他的發(fā)言稿上,都是一行拼音,一行漢字。真的是好努力。”張華峰的“揭發(fā)”,為鄧日燊贏得一片掌聲。
劉漢銓是連任4屆的“老委員”,也是小組討論的召集人之一。他說(shuō),香港委員用普通話即席發(fā)言,的確有困難,所以不少人是念稿。“但近些年,香港委員的普通話已經(jīng)越來(lái)越好。”劉漢銓回憶,以前委員們發(fā)言結(jié)束,會(huì)議秘書(shū)卻不知所云,記錄無(wú)從下手,只好會(huì)后向委員索取發(fā)言文字稿。
現(xiàn)在這種情況少了。記者邊聽(tīng)邊記,基本沒(méi)有障礙。但委員們?yōu)榱税l(fā)音標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)速都極慢,記者常常要停下筆等待。
陳婉嫻委員參加了婦聯(lián)的一個(gè)活動(dòng),匆匆趕回駐地,好在沒(méi)錯(cuò)過(guò)發(fā)言。她一再說(shuō)自己普通話不好,不過(guò),發(fā)言中稍有發(fā)音不對(duì),一班委員們就齊齊幫她糾正。
為方便旁聽(tīng)者,香港委員分組討論時(shí)還會(huì)再三重復(fù)發(fā)言人姓名,主持人先介紹發(fā)言人及下一位發(fā)言人名字,委員再自報(bào)家門(mén)一次。