|
|
||||||||
差錯(cuò) 7
易混淆的字是:
“蜇”與“蟄”
差錯(cuò) 8
常寫錯(cuò)的字是:
“冒”
“冒”人人都認(rèn)識(shí),但很可能落筆即錯(cuò),被譽(yù)為漢字中的“第一易錯(cuò)字”。“冒”上部下不封口,兩短橫與左右豎不相連,而許多人錯(cuò)寫成“曰”或“日”。
差錯(cuò) 9
常混淆的詞是:
“受權(quán)”和“授權(quán)”
2013年經(jīng)常被混淆的詞是“受權(quán)”和“授權(quán)”。為了解決糾紛,企業(yè)或個(gè)人有時(shí)委托律師全權(quán)處理,律師常為當(dāng)事人發(fā)布“律師受權(quán)聲明”。“受權(quán)”即接受他人賦予的權(quán)力。而“授權(quán)”則是把權(quán)力授予他人。
差錯(cuò) 10
街頭店招中的常見差錯(cuò)是:“羊蝎子”誤為“羊羯子”
羊蝎子是大眾美食,指羊的脊椎骨,因形狀像蝎子,俗稱“羊蝎子”。但因蝎、羯形似,不少街頭飲食店的店招中,將“蝎”寫成了“羯”。
“羯”字有兩個(gè)意思,一指閹割了的公羊,二指我國(guó)古代的一個(gè)民族、匈奴的一個(gè)別支,與“羊羯子”毫無(wú)關(guān)系。
編輯 黃適