国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2002
Cat's pajamas
 對那些母語是英語的人來說,不管年齡大小,對cat's pajamas這個短語不會感到陌生,它是一個非??谡Z話的短語。不過用今天的眼光來看,這個短語應該算不上什么時尚詞匯,但也不乏使用的人。

Cat's pajamas的意思和它的字面翻譯“貓咪的睡袍”沒有什么聯系,它的意思是“不同凡響的人或物”(be the best thing, person or idea),暗含著“領導時尚潮流的(stylishness)”和“前衛(newness)”的意思。

Cat's pajamas還有兩個變體 cat's meow和 cat's whiskers。如果說cat會喵喵叫(meow)或者的確長了胡子(whisker)的話,那么“貓咪的睡袍”怎么理解呢? 由于這些短語流行于20世紀20年代,當時“睡袍”還是一件非常時尚的商品,cat's pajamas的意思由此得來。

而英美國家人仿佛又對cat情有獨鐘,由cat組成的短語數不勝數,例如 “let the cat out the bag”(泄密), “to rain cats and dogs”(下傾盆大雨), “like a cat on hot bricks/tin roof”(焦躁不安), “no room to swing a cat”( 地方狹窄)。
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.