国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2002
Hit the panic button
 世界第二次大戰期間,美國轟炸機的駕駛員在飛機受損的緊急情況時按動緊急按鈕(panic button)通知機上人員降落。后來口語中有hit(或者push)the panic button表示驚惶失措,說一個人遇到緊急或者非常情況時手忙腳亂,不知所措,有如機師亂按緊急按鈕,生動地托出“失酷”(lose one's cool)的動作。

口語中叫人不要驚慌有:Don't go hitting the panic button的說法:Don't go hitting the panic button, I'm sure you can solve the problem with a little rational thought。勸朋友遇到什么問題時不要驚慌,認為他略作理智地考慮定能解決問題。Hit (push) the panic button亦作press the panic button,但press似乎沒有hit那么慌張。有時人們會開玩笑地把各種各樣的按鈕叫作panic button。此外,如果一個人頭腦有問題,我們說他:He has a few buttons missing,掉了幾個“按鈕”,不靈了。

(摘自《聯合早報》)
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.