国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2003
Flea market
 Flea market, 顧名思義,是“跳蚤市場”,可是為什么經營舊貨的街頭市場被稱為“跳蚤”市場呢?這個名字是怎么來的呢?

有關flea market的來源,有兩種理論:

據語源學家克麗絲汀·安默兒說,flea market最初來源于紐約的Fly Market,Fly Market是紐約下曼哈頓地區的一個固定市場,這一市場從美國獨立戰爭(1775年)之前一直延續到大約1816年。Fly這個詞來源于該市場的荷蘭語名稱Vly或Vlie,這個詞在荷蘭語的意思是“山谷”,很巧的是,它在荷蘭語中的發音正好和英語中的flea一樣,所以就形成了英語中的flea market。

另一種說法是flea market來自巴黎,Le Marche aux Puces(法語,字面意思相當于英語中的market of the fleas)是巴黎專門賣便宜貨的地方。人們半開玩笑的說市場內的破爛商品里很可能到處都是跳蚤,該市場因此而得名。

不管怎樣,二十世紀二十年代flea market第一次出現在英語中,Flea market指的是一種往往在周末舉行的非正式集市,flea market一般都是在戶外,那兒有許多攤販出售各種各樣的東西,有不少都是用過的舊東西,新的東西也有,但是質量一般都比較差,價錢也很便宜。

例如:
Flea markets came into being in China only several years ago.
僅幾年前中國才開始有了跳蚤市場。

(中國日報網站譯)
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.