国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2004
Bridge
 橋牌,大家一定都聽說過,它是撲克牌游戲的一種。19世紀,英國人很喜歡玩這種游戲,并將這種游戲命名為Bridge。 Bridge這個單詞大家都非常熟悉,卻很少有人知道“橋牌”這個名字是怎么來的?“橋牌”和“橋”有什么關系呢?

關于“橋牌”這個名字的來源有兩種說法:

第一種說法是:19世紀,近東地區流行著一種紙牌游戲,這種紙牌游戲當時被稱為Russian whist(俄羅斯惠斯特),whist在古英語中的意思是shhh!,這種紙牌游戲要求玩家們保持安靜。這種名為Russian whist的紙牌游戲也叫作biritch或britch。后來,當英國人開始玩這種紙牌游戲的時候,britch就變成了bridge,這種變化方式叫作“文字的通俗變化”,意思是說,人們往往用一個熟悉的單詞(bridge)來代替他們不知道的一個單詞(britch),盡管用來代替的單詞(bridge)往往毫無意義。

還有一種說法是:“橋牌”來源于英國萊斯特郡的一座古老的橋梁。相傳,當年居住在英國萊斯特郡的格烈托、達爾比的兩家人都十分喜歡這種比賽,每天晚上輪流到對方的家中去比賽。但是在他們兩家之間有一座必經的但有坍塌危險的舊橋,夜晚過橋就更危險,所以走過此橋去打牌的人總會發出如釋重負的嘆息:“啊,謝天謝地!明天晚上該輪到你的橋(牌)了?!边@句話就成了口頭禪。此后,又過了很久,這種比賽就以“橋牌”的名字廣泛流傳開來。

(中國日報網站譯)
 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.