国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Politics hot words

hold off

中國小將王濛在15日舉行的女子短道速滑500米決賽中劍拔頭籌,為中國代表團奪得首枚金牌。決賽一開始,王濛率先沖出其他3名選手的重圍,并一路領先,盡管保加利亞老將拉達諾娃幾次試圖超越但都沒有得逞。

請看相關報道:Overwhelming favorite Wang Meng won China the first gold medal in Turin,holding offBulgaria's Evgenia Radanova by the length of a skate in the women's 500-meter short track final Wednesday night.

hold off 表示keep at a distance; resist,是"保持距離,不接近"的意思,和keep off是近義詞組。王濛在短道速滑比賽中,始終保持領先地位,不讓后面的選手有超過的機會,就要hold off the other players。再舉個例子:Mary tends to hold off from people.(瑪麗總是不接近人。)

除了上面的意思外,hold off表示stop or delay doing something,如:The board of directors will hold off making a decision until next Wednesday.(董事會將推遲到下星期三才作出決定。)這個詞組還有個意思是"使離開,延緩到",如:Will the rain hold off until after the game? (這場雨能拖到比賽結束之后再下嗎?)

 

(中國日報網站編)

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.