国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

免費訂閱 退訂周刊
 

Young Chinese in diet crisis

中國年輕人陷'吃飯危機'

 

 

 

 

 

Young Chinese are paying less attention to their diet, as the fast rhythm of city life and working pressures are leading them to skip meals. According to an online survey released last week by the China Youth Daily, more than half of 21,494 respondents said on average they only ate 2 and a half meals a day. Among all respondents, 59.7% were the post-80s generation and 24.1% were in their 30s. Some 32.4% said they didn't have breakfast due to work, and 28.1% had dinner late. Also, 23.7% had instant noodles or crackers instead of a proper meal.

 

 

 

 

 

隨著人們生活節奏的日益加快,中國的年輕人越來越不注意他們的日常飲食,在面對一日三餐,很多人選擇隨便對付過去,這樣的人如今被稱為"兩餐半人"。《中國青年報》上周對21494名公眾進行了調查,半數以上都承認自己是這種"兩餐半人"。受訪者中,"80后"青年占59.7%,"70后"占24.1%。32.4%的人表示,由于早晨上班早,很多時候早餐便省略了;28.1%的人因為工作的緣故,晚餐通常吃得很晚;23.7%的人表示,在感到饑餓時就拿泡面、餅干等充饑。

 

 

 

 

 

*以上新聞由ChinaDaily雙語手機報提供

 

 

 

 

 
  > Cat gets knee replacement
小貓車禍后裝假肢(圖)
 
  > That's not Tiger Woods
伍茲性癮治療照疑造假
 
  > Ogling beauty lengthens life
研究:男士多看美女延壽
 
  > Did apple hit Newton's head?
牛頓被蘋果砸頭屬杜撰?
 
  > Blondes are more aggressive
研究:金發美女天生好斗
 
  > Sleep-talk an Internet hit
英國男子夢話笑翻網絡
 
  > Divorce formula invented
美研究總結出離婚公式
 
  > Chimp celebrates 5th birthday
皖黑猩猩慶生'男友'助興
 
more  
 




 
進入首頁 | 退訂 | 訂閱 | 聯系我們
 
本欄目文字內容《中國日報》所有,任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載使用。