国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

Henan 河南
Henan Provincial Committee of the Communist Party of China
中國共產黨河南省委員會

Responsibilities 分管工作
Guide the Provincial Committee in its overall work
領導省委全面工作

Resume of Lu Zhangong 
盧展工簡歷
  Details | 詳細

Secretary
書記
Lu Zhangong
盧展工
People's Government of Henan Province
河南省人民政府

Division of work工作分工
Leading comprehensive governmental work of Henan
領導省政府全面工作

Resume of Guo Gengmao 
郭庚茂簡歷
  Details | 詳細

Governor
省長
Guo Gengmao
郭庚茂
About Henan 河南省簡介
Briefly referred to as: Yu
【簡稱】豫
Area: 167,000 sq km
【面積】167000平方公里
Population: 99,180,000
【人口】9918萬
Administrative division: 17 Prefecture-level cities, 50 sub-municipal districts
【行政區劃】17個地級市,50個市轄區

Henan province is briefly named Yu, with Zhengzhou as its provincial seat. Henan’s economy has witnessed rapid development in recently years, with its industrial restructuring showing progress. The Henan’s industry has advantages in both resources and processing, with machinery, electronics, chemical industry, foodstuff, light industry and textile, building material etc. as its pillar industries and many countrywide well-known enterprises within its portfolio. Henan is the major agricultural region of China, with the output of wheat and sesame ranking the first in the country and rice, maize and tobacco as the main crops.

In 2010, Henan’s GDP is expected to surpass 2.2 trillion yuan.

河南省,簡稱豫,省會城市鄭州。經濟近年獲得迅速發展,產業結構調整取得進步。工業具有資源和加工雙重優勢,機械、電子、化工、食品、輕紡、建材等是主要支柱產業,擁有眾多全國知名企業。河南省是中國主要農業區,小麥、芝麻產量居全國首位,水稻、玉米、煙草等是主要作物。

2010年河南生產總值預計超2.2萬億元。

1
2

Vice Governor
副省長 
Li Ke
李克

Division of work 工作分工

Responsibilities: In charge of the executive work of the provincial government, economic development, planning, development and reform, personnel, establishment, finance, taxation, labor and social security, auditing, statistics, grain, finance (banking, securities, insurance), etc.

負責省政府常務工作,綜合協調經濟、計劃、發展改革、人事、編制、財政、稅務、勞動和社會保障、審計、統計、糧食、金融(銀行、證券、保險)等方面的工作。

 

Vice Governor
副省長
Kong Yufang
孔玉芳

Division of work 工作分工

Responsibilities: In charge of education, culture, radio and television, journalism, publication and press, sports, social sciences and technology and other areas.

負責教育、文化、廣播電視、新聞出版、體育、社科等方面的工作。

Vice Governor
副省長
Shi Jichun
史濟春

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for the State-owned assets inspection, information industry, commerce, foreign affairs, materials, electricity, railways, post and telecommunications, communications, civil aviation, aerospace, production safety, ports and other areas. Assist Li Ke with industry and economic operations and technological transformation of Provincial Development and Reform Commission

負責國資監管、工業、信息產業、商務、外事僑務、物資、電力、鐵路、郵電、通訊、民航、航天、安全生產、口岸等方面的工作。協助李克同志分管省發展改革委員會職能中的工業經濟運行調節和技術改造工作。

Vice Governor
副省長
Qin Yuhai
秦玉海

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for the public security, justice, letters and calls.

負責公安、司法、信訪等方面的工作。

 

Vice Governor
副省長
Zhang Dawei
張大衛

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for infrastructure, key projects, transportation, land resources, environmental protection.

負責基本建設、重點工程、交通、國土資源、環境保護等方面的工作

 

Vice Governor
副省長
Xu Jichao
徐濟超

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for science and technology, business administration, quality and technical supervision, food and drug supervision, earthquakes, and development zone.

負責科技、工商管理、質量技術監督、食品藥品監管、地震、開發區等方面的工作。

Vice Governor
副省長
Liu Mancang
劉滿倉

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for agriculture, water conservancy, forestry, poverty alleviation, supply and marketing, weather.

負責農業、水利、林業、扶貧、供銷、氣象等方面的工作。

 

Vice Governor
副省長
Zhao Jiancai
趙建才

Division of work 工作分工
The Provincial Departments and Bureaus
本省相關司局級部門