十九、虛擬世界
與MySpace等社交網(wǎng)站不同的是,虛擬世界給你一個(gè)替身,用于代表虛擬世界中的你。寬帶的使用加速了計(jì)算機(jī)運(yùn)行速度,使得這一切變成可能。BBC在Second Life上舉行一場(chǎng)音樂會(huì),這聽起來(lái)比較詭異。IBM首席執(zhí)行官擁有了一個(gè)替身,這使得Habbo Hotel上人滿為患。World of Warcraft擁有數(shù)百萬(wàn)的用戶,并且在尋找自己的文化。用戶也可以在Sims在線上玩耍。大量新人的涌現(xiàn)是否會(huì)讓這個(gè)世界上的人與人之間變得更加冷漠,這依然是一個(gè)未知的問題。
secondlife.com
habbohotel.co.uk
worldofwarcraft.com
thesimsonline.com
eqplayers.station.sony.com/index.vm
二十、時(shí)代潮流
這個(gè)每個(gè)人都在談?wù)摰?。這些網(wǎng)站之所以如此引人注目,是因?yàn)樗鼈兇砹苏麄€(gè)世界在思考些什么??粗鼈儚奈覀兩磉吔?jīng)過(guò),不要忘記:YouTube是網(wǎng)絡(luò)上流動(dòng)的圖像;Flickr是靜止的圖像;Google的搜索趨勢(shì)代表者整個(gè)世界在尋找的東西;Digg表示我們找到了什么;Technorati表示人們正在寫著什么。
youtube.com
flickr.com
google.com/trends
digg.com
technorati.com
編輯:曉棠 來(lái)源:千龍網(wǎng)