国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Better English

可口可樂化Coca-colonization

China Daily | Updated: 2011-10-13 09:57

Coca-colonization is a term that refers to globalization or cultural colonization. It is a portmanteau of the name of the multinational soft drink maker Coca-Cola and the word colonization.

可口可樂化(Coca-colonization)一詞是跨國(guó)軟飲制造商Coca-Cola(可口可樂)和colonization(殖民化)兩個(gè)詞的合成詞,指全球化或文化殖民。

The term is used to imply either the importation of Western (particularly American) goods, or an invasion by Western, especially American cultural? values, which threaten the local culture.

這個(gè)詞多用來指代西方(尤其是美國(guó))產(chǎn)品的進(jìn)口,或者是西方及美國(guó)文化價(jià)值觀的入侵,導(dǎo)致當(dāng)?shù)匚幕艿酵{的狀況。

It gained visibility in the European-Americanization debate with the 1994 publication of Reinhold Wagnleitner’s book, Coca-Colonization and the Cold War: The Cultural Mission of the United States in Austria After the World War II. The expression also became a catchphrase of the anti-globalization movement.

該表達(dá)在1994年初現(xiàn)于歐洲關(guān)于美國(guó)化的辯論中,來自于雷納德?瓦恩萊特納一本名為《可口可樂化與冷戰(zhàn):二戰(zhàn)后美國(guó)在奧地利的文化使命》的書中。后來在反全球化運(yùn)動(dòng)中一度成為熱門詞匯。

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US