国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > The Week

THE WEEK July 4: Transform and sell out!

[ 2014-07-04 17:12] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

'Merica,oh yeah!

Animation Domination Hi Def recently uploaded their version of the Captain America theme some on YouTube drawing the ire and the adoration of millions. Taking the original words of the song and replacing them with sober statistics, all of which ridiculously depressing, but hey that’s what Patriotism's all about, being able to make fun of one's self.

No hands, pants on

Taiwan based comedian Xiao Zhiwei has made a name for himself imitating angry street protesters. Best known as Lai Lai Ge or Come Here Brother, Xiao produces comedy videos for Now News. Xiao is now blowing up the internet with his resurrection of an old internet fad, putting pants on without using hands. The video is a must watch.

Transform and sell out

The newest installment of the Transformers franchise is out in theaters now. While Transformers Age of Extinction is making bank in theaters, many other companies are hoping to reap the benefits. The movie has been called out for being a super sized commercial for multiple different products. From everything to Chevrolet cars to Shu Hua milk to even Victoria's Secret, this movie has it all.

Buzzword

Product Placement: A practice in which manufacturers of goods or providers of a service gain exposure for their products by paying for them to be featured in movies and television programs.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn