国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

BBC Learning English 英語教學

Push your luck 得寸進尺

?

Push your luck 得寸進尺

今日短語

表達 push one's luck 可以理解為“得寸進尺,過分要求”,已經做了有風險的事情,不但不收手還變本加厲,繼續做下去。人們常用 “don’t push your luck 你別得寸進尺”作為善意的警告,告訴他人你該見好就收了。這個表達也可以寫為 push it 或者 don’t push it,意思是一樣的。

例句

My sister agreed to help out on Saturday, do you think I might be pushing my luck if I asked her to stay for the whole week?
我妹妹同意星期六來幫我們,你說,如果我讓她再多呆一個星期,是不是就有點過分了?

You’ve had a good run so far, don’t push your luck!
你已經夠幸運的了,別得寸進尺?。?/p>

You should be glad that he let you off with a warning this time. Don’t push it!
你應該謝天謝地他這次僅僅是給了你一個警告。別太過分了!

關注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 
Copyright ©