国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
A baby girl for Jolie and Pitt
[ 2006-05-29 10:28 ]

不知媒體是否可以稍稍松一口氣,期待了這么久,“布拉安吉麗娜”這對史上最性感影星的女兒終于出世。上周六,安吉莉娜·茱莉生下了她和布拉德·皮特的第一個孩子辛洛·諾維爾。盡管納米比亞當地官員拒絕透露有關這次生產的細節,但據茱莉的分娩醫生透露,分娩中茱莉沒有出現并發癥,母女都十分健康。

 

A baby girl for Jolie and Pitt

Namibia has offered citizenship to the new baby girl of Hollywood couple Angelina Jolie and Brad Pitt, born near the western town of Swakopmund. 

Shiloh NouvelJolie-Pitt was born at 1:40 am (0040 GMT) near Swakopmund, some 400 kilometers (250 miles) from Windhoek, the capital of the southern African country, said Environment and Tourism Deputy Minister Leon Jooste.

"The entire procedure went according to plan and there were no medical or othercomplicationsat all."

"Shiloh Nouvel Jolie-Pitt will according to Namibian law be allowed to obtain Namibian citizenship if the parents should choose to do so," he said, adding that a Namibian passport for the new arrival would be discussed with the parents "at a later stage."

The girl is the couple's first biological child.

Jolieadoptedtwo children, Maddox from Cambodia in 2002 and Zahara from Ethiopia last year. Their surnames have been changed to Jolie-Pitt.

The golden couple and the two adopted children checked into the Burning Shore beach resort in early April, where their bodyguards and Namibian police have shielded them frompaparazzi.

The new parents are "thoroughlyoverjoyed", Jooste added, "and they have expressed their happiness to be able to share this experience in Namibia".

Jolie, 30, and Pitt, 42, will remain in Namibia for some time to allow mother and daughter to recuperate, Jooste said.

The movie stars, who became close during the filming of the movie "Mr. and Mrs. Smith" last year, "expressed their deepest appreciation for the love, warmth and kindness of the Namibian people as well as understanding from all during this special and sensitive time", according to the statement.

Jolie has helped draw world attention to Africa through her work as goodwill ambassador for the UN High Commissioner for Refugees.

She has been welcomed by the Namibian government which has asked the press to respect the couple's privacy. Three French paparazzi and a South African photographer were ordered to leave the country for trying totake snapsof Jolie.

There was speculation that Jolie had opted to have a water birth at the private Welwitschia hospital near Swakopmund, but staff at the clinic weretight-lippedon Sunday.

The owner of the Burning Shore hotel at Langstrand, just outside of Swapokmund, declined to give details of one of the celebrity world's most anticipated arrivals.

"I cannot give you any details about the birth," said Guenther Heimstaedt. "All announcements are handled in Los Angeles."

(Agencies)

Vocabulary:
 

Shiloh Nouvel: 辛洛·諾維爾,皮特和茱莉新生女兒的名字。“辛洛”源自圣經里的《彌賽亞》,指的是猶太人盼望的“復國救主”;“諾維爾”意指“和平”和“禮物”,也許茱莉認為女兒就是上天送給她的最好的禮物吧。

complications: (醫學用語)“并發癥”

adopt: to take into one's family through legal means and raise as one's own child(收養)

paparazzi: 狗崽隊,專門獵取名人照片的攝像記者。可參照“新聞熱詞”:paparazzo( 狗仔隊)

thoroughly: completely(十分,非常,完全)

take snaps: 拍照

tight-lipped: 不透露任何風聲的


(英語點津陳蓓編輯)

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
《哈利·波特與混血王子》精講之六
美夫婦混入白宮蹭國宴
網上銷贓 e-fence/efence
Seeing someone 在戀愛
慈善餐會 giveaway buffet
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
萬圣節問題火熱征集!
翻譯達人評選,快來投票!
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話