国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

預定軌道 intended orbit

[ 2011-11-10 14:58]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

11月9日,中國首顆火星探測器“螢火一號”搭載在俄羅斯“福布斯-土壤”探測器內部,由俄羅斯天頂號運載火箭在哈薩克斯坦拜科努爾發射場點火發射。但當日發射升空的“福布斯-土壤”探測器在飛行過程中出現意外,未能按計劃實現變軌。

請看《中國日報》的報道:

預定軌道 intended orbit
“螢火一號”示意圖

Scientists are working to rekindle the Russia-China joint Mars probe after the spacecraft failed to enter the intended orbit on day one.

在首日飛行器未能進入預定軌道后,科學家正搶修中俄航天合作項目火星探測器的發動機。

文中的intended orbit就是指“預定軌道”,也可以稱為designated trajectory。Intended就是指“預期的,打算中的”,比如His remark had the intended effect.(他的話產生了預期的效果。)Intended還經常用來表示“有意的,故意的”,比如an intended insult(蓄意的侮辱)。在口語中,intended還可以表示“已訂婚者”,“某人的未婚妻”就可以用one's intended wife來表示。

此次的engine trouble(發動機故障)使Mars probe(火星探測器)未能進入intended orbit。“螢火一號”是我國首個interplanetary spacecraft(行星際探測器),用于研究火星的magnetic environment(磁場環境)和upper atmosphere(高層大氣)等等。

相關閱讀

“天宮一號”目標飛行器

太空垃圾“臨界點” tipping point

太空游客 space tourist

太空行走

(中國日報網英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn