国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

陽澄湖“大閘蟹”開閘

[ 2014-09-25 08:56] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

9月23日,陽澄湖啟動盛大的開湖儀式,江蘇陽澄湖大閘蟹正式開捕,每只正宗的大閘蟹都佩戴自己的“身份證”奔向全國以及海外市場。

陽澄湖“大閘蟹”開閘

 A fisherman shows harvested Chinese mitten crabs on the Yangcheng Lake in Bacheng Town of Kunshan, East China's Jiangsu province, Sept 23, 2014. [Photo/Xinhua]

The 2014 harvest season for Chinese mitten crabs in the Yangcheng Lake, a major producing area, began on Tuesday.

2014陽澄湖大閘蟹捕撈季周二(9月23日)正式開始,陽澄湖為大閘蟹主要產區。

“大閘蟹”在英文中的說法有Chinese mitten crab、hairy crab以及big sluice crab,大閘蟹的學名叫做“中華絨螯蟹”,又稱“毛蟹”,是河蟹(lake crab)的一種。

目前市場上很多所謂的陽澄湖大閘蟹其實都是假冒的,專家指出陽澄湖大閘蟹有四個明顯特征,分別為:黃毛(yellow hair,陽澄湖大閘蟹的八個腿上都有黃色小絨毛)、金爪(golden feet,陽澄湖大閘蟹的爪子部分的金色的,而且十分有力)、青背(green shell,陽澄湖大閘蟹背殼呈現青色)、白肚(white belly,陽澄湖大閘蟹在湖底與砂石摩擦,肚皮呈現自然白色)。

(中國日報網英語點津 Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn