中國日報網消息:英文《中國日報》12月24日報道:喬·麥克大衛離開倫敦去北京學中文前帶去了兩樣秘密武器:一本簡明中英詞典,另一個是iPod touch。
這個27歲的英國男生說一周以后他就很少再翻字典了,但是每天卻要用近50次數字語言學習軟件。
“沒有它,我可能會一直沮喪下去…這會影響到我的學習進度,因為我會非常灰心。”他說。
麥克大衛只是越來越多從Apple Store下載軟件學中文的外國人之一。對他們來說,字典和這些語言卡片軟件已經成為他們學習中文必不可少的工具了。
來中國之前,這個倫敦的小伙子是一家亞洲新聞網的編輯。他說用iPod touch使他在北京語言大學三個月的學習變得更加有成效。
“有時候在課堂上,老師一時找不到一些中文習語的準確翻譯時,它真的派上了用場。”麥克大衛說。
“有時候我還用它來幫助老師把這些習語解釋給班上的同學聽。”
他曾經想過買一部電子詞典,但是他發現電子詞典大多很貴而且不好用。他發現iPod touch更值,因為還可以用它干別的。
美國人比爾·科提斯也認為蘋果的這個數碼產品更實用。他在中國已經五年了。
“iPhone確實貴,但一旦作了這個投資,其他軟件就很便宜了。”65歲的清華老師說。
麥克大衛的同學邁克·卡博伊說字典或許對他的日常生活有幫助,但這些電子詞語卡片使他的學業有了巨大的飛躍。
“在我那個年代,高中和大學里用的都是紙質的詞語卡片和索引。”50歲的他說。
他說他25%的漢字是通過iPhone學來的,而不參考字典。
“我喜歡這個電子軟件的雙查功能…這樣大大減少了要先從英語翻譯成拼音、再從拼音翻譯成漢字的麻煩。”
“另外,iPhone軟件里的詞都是隨機的,這樣你就不用像用紙質詞語卡片那樣按順序學習了,”他說。
“我甚至可以用它來檢驗我的母語水平,”卡博伊說。
“隨著我中文水平的提高,我用iPhone的次數越來越多。如果你對中文一無所知、卻要跟中文很好的人交流,這軟件可幫了大忙了,”科提斯同意地說。
“真的很方便…假如我需要查什么內容,我就可以用它。”他說:“馬上就能解決問題。”(中國日報記者 埃里克·尼爾森 翻譯 張子軒 編輯 潘忠明)