国产精品永久免费视频- 无码精品A∨在线观看中文 -热re99久久精品国产99热-国产成人久久777777

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 圖片新聞

舌尖上的80后:童年零食大盤點(組圖)

[ 2014-08-22 15:05] 來源:論壇     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

4.跳跳糖 Pop Rocks/popping candy

放一把在嘴里,感受小小顆粒在口中蹦跳的感覺,雖然味道上沒啥特別的,但重要的是娛樂性十足!就算現在長大了,每次吃跳跳糖時還會像孩子似激動~~

舌尖上的80后:童年零食大盤點(組圖)



 

關于跳跳糖:

Pop Rocks is a carbonated candy with ingredients including lactose (milk sugar), corn syrup, and flavoring. It differs from typical hard candy in that it creates a fizzy reaction when it dissolves in one's mouth.

跳跳糖是種含二氧化碳的糖果,原料包括乳糖、玉米糖漿、其他調味料等。它和普通硬糖的區別就在于跳跳糖融化在口中時會產生嘶嘶騰涌的反應。

 

Although still popular, Pop Rocks are regarded nostalgically as an aspect of 1970s pop culture.

雖然現在跳跳糖依然流行,但人們總是將它視作20世紀70年代流行文化的一部分來懷念。

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn